![]() |
ldtc@hawaii.edu 1890 East-West Rd., Honolulu, HI 96822 USA |
LDTC Home | About LDTC | People | Languages | Workshops | Support |
|
My Language Use
About you | |||
1 | Do you consider yourself to be a native or fluent speaker of this language? If not, what language do you feel most comfortable speaking? | Yes. |
|
2 | What other language(s) do you speak? How well do you speak each one? | Burmese (Well), English (Medium) |
|
3 | What ethnic group do you identify with? | Pa-oh |
|
4 | What kind of work does your family do? | Farming |
|
5 | What is your highest level of education? | Master |
|
6 | How threatened do you think your language is? | Younger
generation find it comfortable to speak Burmese, their children might
not grow up speaking Pa-oh. I think the language is vulnerable. |
|
7 | Would you want your child to attend vernacular education programs? Elementary, Secondary, University? | Children
living in Pa-oh villages are taught to read and write Pa-oh. But children
living outside Pa-oh villages would benefit from Pa-oh language
instruction in public schools. |
|
In your home community | |||
8 | How often do you speak your language? Daily, weekly, monthly, never? | Daily |
|
9 | How often do you speak your national language? Daily, weekly, monthly, never? | Daily |
|
10 | How often do you speak your language? Daily, weekly, monthly, never? | In person communication only |
|
You to them | Them to you | ||
11 | In what language(s) do you speak with your parents? | Pa-oh |
Pa-oh |
12 | In what languages(s) do you speak with your grandparents? | Pa-oh | Pa-oh |
13 | In what language(s) do you speak with your brother(s)? | Pa-oh, Burmese | Pa-oh, Burmese |
14 | In what language(s) do you speak with your sister(s)? | Pa-oh, Burmese | Pa-oh, Burmese |
15 | If you are married, in what language(s) do you speak with your spouse? | ||
16 | If you have children, in what language(s) do you speak with your children? | ||
|
|||
17 | If you have children, in what language(s) does your spouse speak with your children? | ||
|
|||
18 | What language do you speak to the merchants at the bazaar/market? | Burmese, Pa-oh | Burmese, Pa-oh |
19 | What language do you speak to the merchants in the stores? | Burmese |
Burmese |
20 | What language do you use for communication with members of local government? | Burmese |
Burmese |
21 | What language do you use for communication with members of regional government? | Burmese |
Burmese |
22 | What language do you use for communication with members of national government? What language do they use with you? | Burmese |
Burmese |
23 | What language do you use speak to your religious leaders? | Burmese, Pa-oh | Burmese, Pa-oh |
24 | What language do you speak to someone you do not know? | Burmese, Pa-oh | Burmese, Pa-oh |
25 | What language will a religious leader use to conduct a ritual? | Burmese, Pa-oh | |
26 | Do you speak your language to members of neighboring ethnic groups? If so, which one(s) and how often? | Burmese, Taung Yoe, Danu |
|
27 | Do you ever speak the language of neighboring ethnic groups with members of those groups? If so, which one(s) and how often? | Burmese |
|
28 | Are there any members of your ethnic group who cannot speak your language? If yes, where? | Yes. living in cities and non-Pa-oh villages |
|
29 | Are there any members of your ethnic group who speak your language differently from you? If yes, where? | Yes, living in Karen and Mon States. |
|
30 | Do most children in your community speak your language fluently? If, not what percent speak fluently? | Yes. |