Interlinear Gloss (Excerpted from the JOKE page)
QUESTION:
(tanglish): Snake-irukkara hole-kuLLa hand-a poTTaa, snake bite-um-aa bite-aadhaa?
(gloss): Snake- living(1.N.SG) hole-inside(ADJ) hand-is(SFX.POSS.SG) placed (1.V.PRES), snake bite-yes(SFX.V.SG)-aa(SFX.V.question affirm) bite-aa-dhaa(SFX.V.question negate)
(transl): If you place a hand inside the snake hole, will the site bite or not?
ANSWER:
(tanglish): Bite-um!!
(gloss): bite-yes(SFX.V.SG)
(transl): Yes, it will bite!!
Morphology
1)
marker/description of process: -fy
meaning: verbalizing the original tamil word into tanglish usage
Example:
(gloss) So, ava fall panrache, he tried to “thaangi-fy” her!
So, as she fell, he tried to support her!
2)
marker: -paNNu
meaning: noun-izing the original english word into tanglish usage
Example:
(gloss) Dance-paNNu, paattu paadhu.. appo dhaan nallaa enjoy paNNa mudiyum!!
Dance, sing.. only then will it be possible to really enjoy now!!
~