LDTC Logo ldtc@hawaii.edu
1890 East-West Rd.,
Honolulu, HI 96822 USA
LDTC Home About LDTC People Languages Workshops Support

Pontianak Malay

Morphology

Home      Orthography         Story/Song      Word List     Language Use       Dictionary

Marker/Description of Process: dah Meaning: Past 
Example:
Original
Gloss
Translation

buda' tuh     dah   makan
child  that    PST  eat
'That child ate.'          

Marker/Description of Process:  na' Meaning:  Future
Example:
Original
Gloss
Translation

kame'    na'  bale'   ke       rumah
1.S/PL  will  return PREP house
'I/We will return to the house.'

Marker/Description of Process:  lagi Meaning:  Continuous
Example:
Original
Gloss
Translation

kame'   lagi belajar
1.S/PL still study
'I/We am/are still studying.'

Marker/Description of Process: reduplication1 Meaning: Plural marker
Example:
Original
Gloss
Translation

buda'-buda' tuh  maen terus
child  -PL     that play  always
'Those children always play.'
Comments: Only for pronouns

Marker/Description of Process: reduplication2 Meaning: Less serious
Example:
Original
Gloss
Translation

budak-budak maen masak-masakan
child    -PL     play   cook -less.serious
'those children play cooking'
Comments: 

Marker/Description of Process:  kame' Meaning:  First Person
Example:
Original
Gloss
Translation

kame'
  kena'   marah oleh-nye
1.S/PL PASS  angry  by  -3.S
I/we am/are angered by him/her
Comments:  

Marker/Description of Process: pe- Meaning:  Actor
Example:
Original
Gloss
Translation

bapa'-nye      pe-    laut
father.POSS  actor-sea
his/her father is a sailor
Comments:  
back to top
Marker/Description of Process: -an Meaning: Nominalization
Example:
Original
Gloss
Translation

ema'-   nye       lagi nyiapkan makan-an
mother-POSS  still  prepare   eat-     NOUN
his/her mother is still preparing the food
Comments: 

Marker/Description of Process: ter- Meaning:  superlative
Example:
Original
Gloss
Translation

die  pilot ter-baik
3.S pilot  SUPER-good
he is the best pilot
Comments:  

Marker/Description of Process:  buda'-buda' Meaning:  Third person plural
Example:
Original
Gloss
Translation

maen ke-      mane  buda'-buda' tuh
play   PREP-where 3.PL             that
where do they play
Comments:  we use the term "buda'" for people younger than us

Marker/Description of Process:  buda' Meaning:  third person singular
Example:
Original
Gloss
Translation

buda'
tuh   dah   pegi  ke        kelas
3.S    that    PST go    PREP  class
she/he went to the class
Comments:  we use the term "buda'" for people younger than us

Marker/Description of Process:  die Meaning:  third person singular
Example:
Original
Gloss
Translation

die
        lagi di pasar
3.S         still   in market
she/he is still in the market
Comments:  we use the term "die'" for people who are the same age as us

Marker/Description of Process:  mereke Meaning:  third person plural
Example:
Original
Gloss
Translation

mereke 
belum   makan
3.PL       not yet  eat
they have not eaten yet
Comments:  we use the term "die'" for people at the same age with us
back to top