![]() |
ldtc@hawaii.edu 1890 East-West Rd., Honolulu, HI 96822 USA |
LDTC Home | About LDTC | People | Languages | Workshops | Support |
|
1 | Sri,
kapan kuwe bali,
kuwe
L\lungo ora
pamit
aku |
Sri, when you return (come back), you left (me) without asking for permission me | |
'Sri, when do you return?, you left (me) without asking for permission to me' | |
2 | Jare -ne nang pasar, pamit tuku trasi nganti saiki kuwe dorong bali |
said -2SG to
market permission
buy shrimp paste
up to now
you
not yet come back |
|
'You said you went to market, asking permission to byu shrimp paste but up to now you have not come back yet" | |
3 | Sri, opo
kuwe lali ,
janji -ne
se-hidup se-mati,
aku ora
nyono kuwe arep
lungo |
Sri ? you
forget,
promise -2SG RECP -live
RECP -die, I never think
you will
leave |
|
"Sri do you forget, you promise to live and die together, I. never think you you will leave me" | |
4 | Loro
ati -ku, ati
-ku loro,
ndang balio
Sri,
ndang balio |
broken heart 1POSS,
heart 1POSS broken, soon
come back Sri,
soon come back |
|
"My heat is broken, my heart is broken, Sri come back soon, come back soon" | |
5 | Aku
loro, mikir
kuwe ono neng
endi |
I sick,
think
you in
where where |
|
"I am sick, I am thinking of you where you are." | |
6 | Ndang balio Sri, ndang balio, tego temen. |
Soon
come back Sri,
soon
come back, have any heat
really |
|
"Come back soon Sri, come back soon Sri, you really have any heart." | |
7 | Kuwe
minggat ninggal
aku |
You
leave leave
me |
|
"You left, leaving me." | |
8 | Yen pancene Sri, Kuwe eling aku |
If really Sri, you remember me | |
"If you really remember me." | |
9 | Ndang
balio
aku kangen
setengah
mati |
Soon, come
back I
miss
half
dead |
|
"Come back soon, I really miss you" | |
back to top |