LDTC Logo ldtc@hawaii.edu
1890 East-West Rd.,
Honolulu, HI 96822 USA
LDTC Home About LDTC People Languages Workshops Support

Javanese

Proverbs

Home    Orthography    Morphology     Syntax    Story    Dictionary     Language Use     Proverbs

1. Jowo tapi ora njowoni

Orang Jawa tapi tidak tahu norma-norma Jawa

Being Javanese but he doesn't know Javanese norms


2.

Car cor kaya kurang janganan


Berbicara banyak tanpa di pikir dulu


Talking a lot without thinking about the risks



3.

Cebol nggayuh lintang


keinginan yang sulit sekali dicapai

A dream which is very hard to achieve


4.

Desa mawa cara, negara mawa kata


Tempat yang berbeda mempunyai aturan yang berbeda pula

Different places have different rules



5.

Emban cindhe emban siladan


Memperlakukan dengan tidak adil

Treating someone unfairly



6.

Emprit abuntut bedhuk


Perkara yang sepele menjadi lebih besar

A trivial problem becomes a bigger case


7.
Esuk dhele sore tempe

Apa yang dikatakan tidak sesuai dengan tindakan

Being inconsistent



8.

Gawe luwangan kanggo ngurangi luwangan


Berhutang untuk menutupi hutang yang lain


Owing money to pay for a debt


9.

Idu didilat maneh


Menunda janji yang sudah diucapkan

Delaying a promise


10.

Njalukan ora wewehan


Suka meminta tetapi tidak suka memberi

Asking for more than giving


11.

Jarit lawas ing sampire


Mempunyai keahlian tapi tidak digunakan

Having skill but not using it


12.

Kacang ora ninggal lanjarane


Kebiasaan anak tidak jauh dari orang tuanya

Like father like son


13.

Kaya banyu karo lengo


Orang yang tidak bisa hidup rukun

People who can't live in harmony


14.

Kakehan gludhuk kurang udan


Banyak bicara tapi tidak ada tindakan


No action talk only



15.

Lahang karoban manis


Canti rupa dan luhur budinya


Good pgysical appearance and also good attitude


16.

Ngajari bebek ngelangi


Melakukan tindakan yang sia-sia


Doing something useless


17.

Ora ono kukus tanpo geni


Tidak ada sebab tanpa akibat

No thunder without lightning



18

Tekek mati ing ulone


Celaka karen ucapanya sendiri


Having bad lucks because of his words


19
 Anak polah bapak kepradah

Tingkah laku anak adalah tanggung jawab orang tua

Children attitude is their parents' responsibility


20
Angon mongso

mencari waktu yang tepat

finding the right time


21
Asu rebutan balung

Berebut barang yang tak berguna

Fighting for useless stuff


22
Asu marani gepuk

Menantang bahaya

Challenging the danger


22
Ati bengkong oleh obor

Ada niat ada jalan

Where there is will there is a way


23
Mburu uceng kelangan dheleg

Mencari barang sepele ternyata kehilangan yang lebih penting

Looking for small thing but losing big stuff


24
Cedhak celeng boloten

Teman mempengaruhi teman yang lain

A friend will influence others


25
Ciri wanci leali ginawa mati

Kebiasan buruk akan terbawa sampai mati

Bad habits will stay until the death comes


26
Dadiyo banyu emoh nyawuk, dadiyo godhong emoh nyuwek, dadiyo suket emoh nyenggut

Tidak mau rekonsiliasi

No willingness to reconcile


27
Emban Cindhe emban siladan

Pilih kasih atau tidak adil

Treating unfairly


28
Endhas pethak ketiban empyak

Orang yang sering mendapatkan celaka

Someone who frequently gets bad luck


29
Gajah perang karo gajah, kancil mati ing tengahe

Konflik orang-orang penting berdampak pada orang-orang kecil

The conflict among the high positioned people affects the lay people


30
Idu didilat maneh

Mengingkari janji yang telah diucapkan

Breaking the promise


31
Alon alon asal kelakon

Pelan pelan tetapi impian tetap tercapai

Doing slowly but finally the work is done


32
Becik ketitik olo ketoro

mengerjakan perbuatan baik dan buruk akhirnya

Doing something good and bad will finally be revealed

 
33
Gupak pulut ora mangan nangkane

Capek pekerjaanya tapi tidak ada nilainya

Doing tiring job but useless


34
Jer basuki mawa  bea

Setiap kesuksesan ada pengorbanan

Every success needs sacrifaction


35
Jamur ing mangsa ketigo

sesuatu yang sangat sulit terjadi atau hampir mustahil terjardi

Something that is almost impossible to happen


36
Witing trisno jalaran songko kulina

Cinta karena kebiasaan

Loving something or someone because of doing it or meeting him/her frequently


37
Mangan ora mangan ngumpul

Yang penting bersama walaupun dalam kemiskinan

Always being together despite poverty


38
Rawe rawe rantas malang malang putung

Maju tak gentar membela yang benar

Being not afraid of saying the truth although it is harmful


39
Ujaring wong pepasaran

Berita yang belum pasti kebenaranya

The news which is not certainly true


40
Sepi ing pamrih, rame ing gawe

Banyak bekerja tanpa memikirkan imbalan

Working hard without expecting rewards