![]() |
ldtc@hawaii.edu 1890 East-West Rd., Honolulu, HI 96822 USA |
LDTC Home | About LDTC | People | Languages | Workshops | Support |
|
CONSONANTS
k |
A |
g |
G |
z |
Z |
K - kak |
Kh - khak |
G - gak |
Gh - ghak |
Ng - ngâk |
Ng - ngak |
puec yau: Takai
(leg) |
Kheng (strong) |
gai (stick) |
agha (root) |
Langâm (buttery) |
angan (name) |
k |
kʰ | g |
ɠ |
ŋ |
ŋ |
c |
S |
j |
J |
V |
V |
W |
C - cak |
Ch - chak |
J - jak |
Jh - jhak |
Ny - nyâk |
Ny - nyak |
Nj - Njak |
puec yau: Cum (kiss) |
Chai (grind) |
Jién (money) |
Jhak (bad) |
Manyum (drink) |
Tanyak
(bright) |
Njem (vegestables) |
tʃ ' |
tʃ |
dʒ |
dʒ |
ɲ |
ɲ |
ɲ |
t |
E |
d |
D |
n |
q |
Q |
T - tak |
Th - thak |
D - dak |
Dh - dhak |
N - nâk |
N - nak |
Nd - Ndak |
Tamakai (water melon) |
riTha (stag) |
Dak (arrange) |
Dhar [phuel] (thankful) |
Ni (this) |
anak
(in front of) |
Ndua (carry) |
t |
t' |
d |
ɗ |
n |
n |
nd |
p |
f |
b |
B |
m |
M |
O |
P - pak |
Ph - phak |
B - bak |
Bh - bhak |
M - mâk |
M - mak |
Mb - Mbak |
taPai
(rabbit) |
Phim (film) |
Bak (full) |
Bhum (town) |
Mâk (get) |
Mai
|
Mbak (salty) |
p |
f |
pʰ |
b |
m |
m |
ɓ |
y |
r |
l |
w |
x |
h |
F |
s |
Y - yak |
R - rak |
L - lak |
W - wak |
S - sak |
H - hak |
P - pak |
S - sak |
Yang (God) |
Raong (rise/grew) |
Alak (wine) |
Wak (write) |
Sa-ai (brother/sister) |
Hu (has/have) |
Pak (four) |
Sang (house) |
j |
ʒ |
l |
w |
s |
h |
p |
s |
a |
I |
u |
e |
I |
o |
A - ak |
I – ik |
U- |
É - é |
Ai - ai |
O - ok |
puec yau: da-a
(invite) |
Ilimo (culture) |
li-u (coconut) |
rup éng (self) |
Sa-ai
|
O (zero- no) |
a |
i |
ɔ |
ɛ |
aɪ |
o |
More details with Cham scripts and grammar, please visit the page: Gilaipraung.com