LDTC Home

About Me and My Language

Genealogy

Kiribati Song

Trussel's Kiribati Dictionary

Kiribati Language
 About Me and My Language


Takena Redfern
taakena@hawaii.edu
Language: Kiribati
ISO 639-3 Language Code: gil
Alternative names: Gilbertese
Location: Central Pacific 
Population: 95, 000 (2005)   
Official language: Kiribati and English
Other language: None

Mauri from Kiribati! My name is Takena Redfern, a graduate student of the College of Tropical Agriculture and Human Resources, Department of Plant and Environmental Protection Sciences. My field of study is Tropical Plant Pathology, that is the study of Plant diseases. Although I’m from a science field of study, I always passionate about linguistic. I love learning other languages, studying my own and to enjoy the beauty of languages.

I always consider that I'm fortunate to come to study at University of Hawai’i, Manoa and be part of the Language Documentation Training Center. Being part of the LDTC has significantly improving my knowledge on Linguistic and understandings about my language. In addition, I personally feel that LDTC has helped to reconnect me to my homeland and family through projects I’m currently doing. This makes me more to look deeper at issues and facts about my language and thus knowing more of my own identity as an I-Kiribati.  

My language is called ‘Kiribati language’ and is the mother language which used throughout the islands of Kiribati. There are no dialects between different islands from different parts of Kiribati – Northern, Central and Southern. It is only for few words that used differently between the islands. However, the ‘Kiribati language’ as I may say has evolved due to  migration of the natives during colonial times to other part of the Pacific such as Fiji and Solomon. I-Kiribati people in these places still use the same language but there is slight difference from the ‘Kiribati language’ used in Kiribati.